Estrela Figueiredo, Gideon F. Smith
Bradleya 2012 (30), 25-32, (1 October 2012) https://doi.org/10.25223/brad.n30.2012.a7
The taxonomic history and application of the long-confused name Aloe commutata Tod. is reviewed and clarified. The name had previously been variously included in the synonymy of Aloe macrocarpa Tod., A. maculata All. and A. grandidentata Salm-Dyck. We agree with Reynolds (1950) that it shows characters that are intermediate between the latter two species and is likely a hybrid between them. Given the distinct horticultural value of this hybrid, the name is here resurrected as Aloe ×commutata Tod. We also show that Engler never published a later homonym, Aloe commutata Engl.; his misapplied use of the name in a specific sense [A. commutata sensu auct. Engler (1892)], however, became entrenched in the literature.
Zusammenfassung: Die taxonomische Geschichte und Anwendung des lange fehlinterpretierten Namens Aloe commutata Tod. wird analysiert und geklärt. Der Name wurde früher unteschiedlich als Synonym von Aloe macrocarpa Tod., A. maculata All. und A. grandidentata Salm-Dyck betrachtet. Wir stimmen mit Reynolds (1950) überein, dass das Taxon Merkmale zeigt, die zwischen den zwei letztgenannten Arten stehen, und dass es sich wahrscheinlich um die entsprechende Hybride handelt. Unter Berücksichtigung des klaren gärtnerischen Potentials dieser Hybride wird der Name hier als Aloe ×commutata Tod. wieder aufgenommen. Wir zeigen zudem, dass Engler nie ein späteres Homonym Aloe commutata Engl. publizierte, aber seine fälschliche Anwendung des Namens [A. commutata sensu auct. Engler (1892)] auf Artebene hat sich tief in die Literatur eingegraben.